Samenvatting
The Coq Community Survey 2022 was an online public survey of users of the Coq proof assistant conducted during February 2022. Broadly, the survey asked about use of Coq features, user interfaces, libraries, plugins, and tools, views on renaming Coq and Coq improvements, and also demographic data such as education and experience with Coq and other proof assistants and programming languages. The survey received 466 submitted responses, making it the largest survey of users of an interactive theorem prover (ITP) so far. We present the design of the survey, a summary of key results, and analysis of answers relevant to ITP technology development and usage. In particular, we analyze user characteristics associated with adoption of tools and libraries and make comparisons to adjacent software communities. Notably, we find that experience has significant impact on Coq user behavior, including on usage of tools, libraries, and integrated development environments.
Originele taal-2 | Engels |
---|---|
Titel | 14th International Conference on Interactive Theorem Proving (ITP 2023) |
Redacteuren | Adam Naumowic, René Thiemann |
Uitgeverij | Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum für Informatik |
Aantal pagina's | 18 |
ISBN van elektronische versie | 9783959772846, 978-3-95977-284-6 |
DOI's | |
Status | Gepubliceerd - 26 jul. 2023 |
Evenement | Interactive Theorem Proving - Białystok, Polen Duur: 31 jul. 2023 → 4 aug. 2023 Congresnummer: 14 https://mizar.uwb.edu.pl/ITP2023/ |
Publicatie series
Naam | Leibniz International Proceedings in Informatics (LIPIcs) |
---|---|
Volume | 268 |
Congres
Congres | Interactive Theorem Proving |
---|---|
Verkorte titel | ITP |
Land/Regio | Polen |
Stad | Białystok |
Periode | 31/07/23 → 4/08/23 |
Internet adres |
Financiering
The authors would like to thank the survey participants, the Coq Survey Working Group members who are not simultaneously authors of this paper (Yves Bertot, Nathan Cassee, Jim Fehrle, Jerome Hugues, Barry Jay, Matthieu Sozeau and Enrico Tassi), the survey beta testers, and the translator team (Yishuai Li, Oling Cat and Weidu Kuang).