High-level translation of adaptive hypermedia applications

Ewald Ramp, Paul De Bra, Peter Brusilovsky

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionAcademicpeer-review

7 Citations (Scopus)

Abstract

In the early years of the adaptive hypermedia research a large number of special-purpose adaptive hypermedia systems (AHS) have been developed, to illustrate research ideas, or to serve a single application. Many of these systems are now obsolete. In this paper we propose to bring new life to these applications by means of translation to a general purpose adaptive hypermedia architecture. We illustrate that this approach can work by showing a high-level translation from InterBook [2] to AHA! [5]. Such a translation consists of three parts: the structure of concepts and concept relationships needs to be translated, the adaptive behavior for these concept relationships must be defined, and the layout and presentation of the source application must be "simulated". Our high-level translation covers all three parts.

Original languageEnglish
Title of host publicationHT 2005 - 16th ACM Conference on Hypertext and Hypermedia
Pages126-128
Number of pages3
DOIs
Publication statusPublished - 2005
Event16th ACM Conference on Hypertext and Hypermedia, HT 2005 - Salzburg, Austria
Duration: 6 Sep 20059 Sep 2005

Conference

Conference16th ACM Conference on Hypertext and Hypermedia, HT 2005
CountryAustria
CitySalzburg
Period6/09/059/09/05

Bibliographical note

Copyright:
Copyright 2010 Elsevier B.V., All rights reserved.

Keywords

  • Adaptation
  • Authoring
  • Conversion

Fingerprint Dive into the research topics of 'High-level translation of adaptive hypermedia applications'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this